Creature creating and beasties

Just another creative lady and her furry companions.

En leksjon i norrønt august 30, 2009

Filed under: hund,katt — Ella @ 12:25 pm
Tags:

Jeg har hatt to semestre med norrønt på universitetet, et særdeles vanskelig språk i mine øyne (og jeg er jo ikke heeeelt grønn siden jeg også har hatt latin, gammelirsk, moderne irsk, skotsk gælisk og manx i tillegg til norsk engelsk og fransk. 😉 ). Jeg får ikke brukt norrønt til så mye nyttig, men det er kult å ha hatt det, og ikke minst er det veldig fint å se at mesteparten av språket vårt faktisk har utviklet seg fra norrønt. Vi har lært at språket vårt opp gjennom tidene har blitt så veldig påvirket og endret av spesielt dansk, tysk og engelsk – og det har det, men rota (om du vil) er fremdeles «vår egen». 🙂

Dannet dagligtale i Oslo og Bergensområdet er de dialektene som er fjernest fra norrønt, for det er der språket har blitt mest påvirket av tysk og dansk. Østkantdialektene i Oslo er faktisk mye nærmere norrønt enn vestkantdialekten. 😉

Siden dette er en hobby- og kjæledyrblogg er det et par ord jeg har lyst til å forklare, og de går på kjæledyrdelen.

Det første ordet er mye brukt i dag, nemlig bikkje. Det ikke så mange vet er at dette er et norrønt ord, og det har forandret seg veldig lite på de siste 1000 årene. Den største forskjellen er at det norrøne ordet bikkja betød tispe, mens dagens bikkje blir brukt om begge kjønn. En hund i norrøn tid var en hannhund, eller hunder generelt om man ikke visste kjønnet, mens bikkja altså var tispe.

Det andre ordet er ikke like mye brukt i dag, men vi kjenner det i hvert fall fra eventyret Reveenka. Det er kjette, som kommer av det norrøne ketta som var ordet for hunnkatt. Kattr var ordet for hannkatt. Kjette er et ord jeg synes er veldig kult og jeg bruker det hele tiden på Chandra. 🙂

Og siden jeg sitter her med den norrøne ordboka på fanget og tilfeldigvis så det nå: Kåt er et norrønt ord og har nøyaktig samme betydning i dag som for 1200 år siden. 😉

Stilig, ikke sant. 🙂